社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行
  • 619阅读
  • 0回复

[足球天下]本周亚平宁足坛语录 麦孔:不要再说国米欧战不行

楼层直达
级别: 优秀会员
发帖
5703
飞翔币
496
威望
592
飞扬币
28141
信誉值
0


  “si può dire che in questo momento non sono un uomo felice nel calcio italiano. Felice nell'Inter, ma non nel calcio italiano.”
  “目前我在意大利足坛不是一个快乐的人,我在国际米兰很快乐,但在意大利足坛不快乐。”
  --穆里尼奥的这番表态再次引发了外界对他未来的猜疑。
  “Io non voglio parlare di campionato. Però non è una lotta a tre, non è una lotta a tre: è una lotta di una squadra contro tante altre cose.”
  “我不想谈论意甲联赛。这不是三强争冠,而是一支球队与很多其他事情的抗争。”
  --虽然穆里尼奥没有指名道姓,但他这番话被意大利媒体普遍解读为是在影射裁判刻意针对国米。
  “Io non so se lui si riferisce agli arbitri.Deve stare tranquillo e accettare come accettiamo noi. Capisco anche la tensione che un allenatore bravissimo come lui ha.. Deve stare tranquillo.”
  “我不知道他的话是否是针对裁判。他应该保持冷静,像我们一样学会接受判罚。我可以理解,像他这么优秀的教练会背负巨大的压力。”
  --穆里尼奥的话传到拉涅利耳朵后,补锅匠奉劝同行搁置争议。
  “Chi ha trasformato la mia espressione 'tante altre cose'?Io? No.Non ho neppure il diritto di parlare con i tifosi dell'Inter senza che per forza qualcuno ci metta il naso???”
  “谁改动了我说过的‘许多其他方面’?我?不是。难道我就没权利同国米球迷们说说话吗?某些人就不要多管闲事了!”
  --对于媒体断章取义的做法以及拉涅利的指手画脚,穆里尼奥愤怒地予以回击。
  “come si dice in Portogallo o in Italia, come avevo già detto, Galliani aveva fatto una giocata intelligente quella volta e una giocata intelligente l'ha fatta anche il Cska...”
  “正如葡萄牙人和意大利人说的那样,也正如我说过的那样,加利亚尼之前有过聪明的表演,现在莫斯科中央陆军也做到了…”
  --在与国米交手之前,莫斯科中央陆军向俄罗斯足协请求将上周末的联赛延期。在谈及这一事件时,穆里尼奥仍然对先前米兰从赛程中获益耿耿于怀。
  “Se 32 squadre partono in Champions e solo una squadra usa il sintetico, non credo che abbiano sbagliato la strada 31 squadre...”
  “如果有32支球队参加欧冠而其中只有一支球队使用人工草皮,我不认为那31支球队做错了……”
  --穆里尼奥对莫斯科中央陆军的主场使用人工草皮表达不满。
  “Si può parlare di un cambio totale nella storia dell'Inter in Champions, la squadra adesso ha fiducia e mentalità. Se la vinciamo quest'anno ottimo, se no l'Inter sarà in condizione di vincerla nei prossimi anni”
  “我们可以说国际米兰在欧冠联赛的历史完全改变了。这是一支在精神上与以往不同的球队,拥有自信和实力。如果我们今年欧冠夺冠一定很棒,即使我们今年不能赢得冠军,接下来的几年内国际米兰也必将赢得欧冠冠军。”
  --国米时隔7年重新杀进欧冠四强后,穆里尼奥直言全队已经脱胎换骨,他对蓝黑军团再度捧起大耳朵杯充满信心。
  “tutti dicevano che l'Inter faceva bene in Italia e male in Europa, quindi abbiamo dimostrato qualcosa, adesso non sarà più possibile dirlo.”
  “过去每个人都说国米只能在意大利踢好,无法踢好欧冠联赛,因此我们现在证明了什么,他们再也不能那样说了。”
  --国米淘汰莫斯科中央陆军、时隔7年再度杀进欧冠半决赛,麦孔认为国米洗刷了外战外行的耻辱。
  “una cosa incredibile, glielo dico sinceramente. Il punto che va chiarito è uno soltanto: so come ci siamo sempre comportati noi dell’Inter e ho letto come invece si comportavano gli altri. E’ tutto lì. La differenza è evidente.”
  “太令人难以置信。我是认真的。我只想澄清一点,这是唯一重要的一点,那就是:我很清楚我们国际米兰一直是如何行事的,而我也在报上看到了其他人之前都是怎么行事的。这就足够了,差别显而易见。”
  --国际米兰卷入“新电话门”丑闻之后,主席莫拉蒂强调自己的俱乐部是绝对清白的。