
如果
花朵在秋日
枯萎,
蝴蝶也会
痛苦的忧伤。

也许失去了
心灵的知己,
也许早已习惯了
花朵的芬芳。

蝴蝶若没有
花的陪伴,
生活
还有什么乐趣?

如果
在山间的小溪
没有了水流,
青山也会
渐渐萧瑟,

也许已经习惯了
欢畅的歌声,
也许水流给了
生命的活力。

如果没有溪流的陪伴
孤独的青山
还有什么可以
留恋?

如果有一天
你要离开我去远方,
我的人生
还有什么快乐?

如果有一天
你要离开我去远方,
我的世界
还有什么色彩?

if
Flowers in autumn
wither
The butterfly will
Bitter sorrow,

Perhaps lost
The bosom friend of the soul,
Maybe he's used to it
The fragrance of flowers.

If the butterfly did not
The company of flowers,
life
Where's the fun?

If the stream
In the mountains
Without the water,
Castle peak will also
And it grew bleak,

Maybe he's used to it
The song of joy,
Maybe the water
Gives life its vitality,
If there is no stream to accompany
shining man
What else can I do
Would you want?

If one day
You will leave me to go far away,
In my life
What joy is there?
If one day
You're gonna leave me,
My world
What other colors?






